Al Piemonte did not care nothing for the Unification of Italy. Al Piemonte interested in the conquest of the riches of the South, of its gold reserves, its factories. To support this assertion Cyan opens his book with statistical tables. In 1860, the year of the Kingdom of the Two Sicilies to the Piedmont, the currencies of all the Italian States totaled 668.4 million, of whom 443.2 (66.31% of the total) belonged to the Kingdom of the Two Sicilies and the Kingdom of Sardinia / Piedmont had only 27.0000000. From the first census of the Kingdom of Italy, held in 1861, shows that in the provinces of Naples and the Sicilian population employed in industry was 1,595,359, 3,133,261 in agriculture, trade 272,556, while in Piedmont, Liguria and Sardinia (combined) was respectively 376 955 (industry) 1501106 (agriculture), 119,122 units (trade). Naples was the most populous city with 447,065 inhabitants, Turin had a population of 204,715, 194,587 Roma. In International Conference in Paris in 1856 was assigned to the Kingdom of the Two Sicilies the third prize in the world, after England and France, for industrial development. Today - Ciano wrote in his book - we have two Italie, a North and a South, a rich and a poor one. Compared to 1860 the roles were reversed. The North has stolen all the South, which was militarily invaded and colonized. Now it's time for a change. The South needs to get rid of colonialism established by the bourgeoisie of the North needs to get rid of the tax system imposed by the Piedmont in the nineteenth century, it needs the full autonomy to unleash the entrepreneurial imagination of its inhabitants. But the South will have to ask before parting with the North for any damage, which are many.
Ciano's book, written in 1996, still retains its validity and freshness of invective against the abuses made by the Piedmontese to impose by force the inhabitants of the South a unit is not wanted and not heard.
The 1861 is a year that every South must be remembered, not for the pseudo unity imposed by force, but because that year the House of Savoy began the massacre of defenseless cities against South Cannon, bayonets stuck into the flesh of young people, priests, peasants, women raped and their throats cut; old and children slaughtered. Houses and churches looted, destroyed monuments, books burned, schools closed.
The mass shooting was the daily practice. From 1861 to 1871, writes Ciano, a million peasants were slaughtered, even though the Piedmontese government did not provide data on this massacre, because no one needed to know.
The robbery was a great revolutionary mass movement, which fought against the invasion of Piedmont. The robbers were partisans che difendevano la loro patria, la loro terra, il loro Re Borbone e la Chiesa cattolica. Dovevano essere annientati perché si opponevano alle mire colonialistiche dei piemontesi.
Generali ed ufficiali piemontesi furono dei criminali di guerra, che praticarono lo sterminio di massa. I contadini dovevano essere fucilati; imprigionarli non era conveniente, perché, se in galera, lo Stato doveva provvedere al loro sostentamento.
Il Sud sta pagando ancora lacrime e sangue. L'ultimo Re Francesco II, partendo da Gaeta il 14 febbraio 1861, disse: “Il Nord non lascerà ai meridionali neppure gli occhi per piangere”.
Nel 1861 il Sud è stato invaso dalle truppe piemontesi, ed oggi, anche se in modo diverso, continua yet to be invaded. Ciano writes: "Once the general ladyfingers shot our farmers today, massacred our minds with television stations, whose owners are liberals Masons yesterday. Nothing has changed. " And
'time - writes Cyan - to say enough and to summon all the sensitive southern and proud of it. It 's time to compact, re-evaluate our history, to process the Piedmontese invasion of 1860-61, to prosecute those who shot, jailed, deported a million farmers in South labeling them robbers.
more bitter the defeat was the false story told by the House of Savoy hired, Lucio Barone writes in the preface of the book. Everything che apparteneva al Piemonte veniva glorificato e tutto ciò che era borbonico veniva additato al pubblico disprezzo.
Ispiratrice e suggeritrice della politica italiana di quegli anni fu la massoneria inglese, che aveva come obiettivo la costituzione di un nuovo ordine mondiale che non prevedeva più la presenza della Chiesa cattolica. Per l'Italia questo compito fu assegnato al Piemonte e a casa Savoia. Alla massoneria, infatti, appartenevano i cosiddetti padri della patria che diedero vita alla cosiddetta unità d'Italia: Giuseppe Mazzini, Camillo Benso di Cavour, Giuseppe Garibaldi.
“Nord ladro” è il titolo del capitolo che introduce la rassegna delle grandi opere industriali presenti nel Sud prima dell'unificazione al Piemonte.
Campania in 1860 was the most industrialized region of the world. The Royal Factory mechanical and polytechnic Pietrarsa, with its thousands of skilled workers, was the pride and joy of Naples, there were produced with advanced technology, trains and locomotives. In Castelnuovo operated the foundry Real with 500 workers, in Torre Annunziata Real arms manufactory with 500 workers at the Castellammare Shipyard with 2,000 workers. A
Mongiana in Calabria were present Ferriere, with 1,500 workers and plants in tubs and Pazzano, four blast furnaces produced 21,000 tons of pig iron. Also in Calabria, in Plant metalmeccanico di Cardinale, 200 operai specializzati producevano 2.000 quintali di ferro.
Altri centri siderurgici e meccanici erano sorti a Fuscaldo (Calabria), Picinisco (Terra di Lavoro), Picciano (Abruzzo), Atripalda (Avellino). In Puglia, a Lecce, Foggia, Spinazzola, vi erano officine che producevano macchine agricole.
Ma quasi in ogni paese del Sud nacquero piccole industrie, che costituirono il nerbo dell'economia del Regno delle Due Sicilie. Di notevole importanza erano le industrie per la lavorazione del cuoio e per la produzione di colori, della pasta alimentare, delle maioliche, di vetri, cristalli, cappelli, acidi, cera, corallo, metalli preziosi, stoviglie, saponi, mobili, strumenti musicali.
1860 - Cyan writes - the northern slaughtered the South today, there's nothing left to slay, pay those who have never paid, pay the North has always stolen. The South has paid an enormous price because the unit: one million dead, including executed, imprisoned, gone mad, deported 20 million migrants, whose remittances have been depleted from the North, all the savings of Southern kidnapped by the North.
pennivendoli And the regime continues to write history books lying, hoping to continue to put a veil on human intelligence, of wanting to continue to hide the misery of the North, the massacres perpetrated by the invaders, Piedmont, the arrogance of liberal Masons past and present, and especially want to farci dimenticare che il Sud era ricco e che il Nord era pezzente.
La parte centrale del libro è dedicata alla descrizione dei massacri operati dai piemontesi nei paesi di Pontelandolfo e Casalduni, due paesi oggi in provincia di Benevento, distanti fra loro circa 5 chilometri. Nel 1861 il primo aveva 5 mila abitanti ed il secondo 3 mila; oggi il numero degli abitanti sia nell'uno che nell'altro paese è dimezzato.
Come in un diario vengono annotati e commentati i tragici avvenimenti che portarono nell'agosto del 1861 alla distruzione dei due paesi.
Per capire con quale spirito i piemontesi erano venuti nel Meridione, basta leggere il contenuto di un bando che un capitano dei bersaglieri piemontesi aveva fatto affiggere per le vie di un paese. Here it is: "1) Anyone who will be staying or robbers will be shot. 2) Any person who will sign to tolerate or encourage the smallest attempt to reaction will be shot. 3) Any person who is encountered in the streets or internal campaigns for higher commissions to their dietary needs, or for unjustified use of firearms ammunition, will be shot. 4) Anyone having news of the movements of the bands will not be attentive to inform the undersigned, will be treated as such nanutengolo or shot. " The Piedmontese were to impose their social behavior with guns.
And the southerners opposed. They preferred the patch to the new owner of Piedmont, preferring the hardships, sacrifices, death.
Pontelandolfo, Casalduni, Campolattaro rose, blew up the signs again hoisted the flags of Savoy and Bourbon. In those hot days of August, the South was almost free from the Piedmont game. Savoy troops were regularly beaten by robbers-partisan. The southern peoples - writes Cyan - have always been civil, they have never invaded others' territories and have become beasts when they saw their women and undermined their freedom. General Cialdini
Piedmont, Naples, gave precise orders to crush any hint of blood or ferment of rebellion. A company, composed of forty riflemen and four policemen, was sent to restore order in Piedmont Pontelandolfo. Even the inexperience arms of their commander, were all shot. In a summary trial were convicted for having invaded a peaceful reign without a declaration of war and have shot thousands of peasants and young draft evaders Piedmont. It was 22.30 on 11 August 1861.
Reprisals Piedmont snapped angrily. A Piedmontese general declared: "For every soldier killed shall die one hundred peasants." The first column of Piedmont, made up of 900 riflemen, headed Pontelandolfo, another column, consisting of 400 men, headed Casalduni. It was the dawn of August 14, 1861. And the slaughter began.
shot against old men, women and children, caught in their sleep. Set fire to every house. Countries divennero un immenso rogo. Uccisioni, stupri, fucilate, grida, urla, saccheggi. Il massacro durò l'intera giornata.
Non si è mai saputo quanti furono i morti di Pontelandolfo, di Casalduni e degli altri paesi vicini. Certamente furono migliaia.
E così i piemontesi fecero l'unità d'Italia.
Rocco Biondi
Antonio Ciano, I Savoia e il Massacro del Sud , Grandmelò, Roma, 2a Ediz. Ottobre 1996, pp. 256
0 comments:
Post a Comment